Trilha Sonora: Tremo e t’amo

Essa belíssima música – neste vídeo interpretada por Andrea Bocelli – é mencionada em algum ponto do livro The Summer Garden (O Jardim de Verão – tradução livre), o terceiro da série O Cavaleiro de Bronze.

O contexto em que a música é mencionado é muito “spoiler”, digamos assim, então vou explicá-lo depois do jump. Quem não quiser ter  GRANDES SPOILERS de The Summer Garden, melhor só ouvir e apreciar a música. E quando finalmente ler o último livro da série, vai lembrar das palavras e da beleza de sua melodia. 😉

Tremo e t’amo

T’amo e tremo
Disse la donna
Al suo soldato
Che non tornava
La sua voce
Nel vento correva
Sopra la neve
Dove lui combatteva

Tremo e t’amo
Disse e piangeva
Nel buio della sala
Qualcuno rideva
Per far torto alla paura
A questo amore che gia finiva

Il ricordo tradisce la mente
Il soldato non sente piu niente

D’improvviso
Fu preso alle spalle
Dal suo nemico
Che strano parlava
Delle rose, del vino e di cose
Che un’altra vita gli prometteva
Ma quante spose
La guerra toglieva
Dalle bracia della prima sera

Tremo e ho freddo
Disse il soldato
Al suo nemico che lo guardava
La sua voce nel vento restava
Sulla platea che muta ascoltava

*Lembrando mais uma vez, a continuação desse post tem SPOILERS. Último aviso! Continue lendo por sua conta e risco. 🙂 *

Continuar lendo

Anúncios

Citação do Dia

Henry Cavill

Henry Cavill

“Eu não sirvo para nada.” Alexander disse. “Nem mesmo para ter uma conversa civilizada. Você deve estar certa sobre eu não poder reconstruir minha vida trabalhando nos barcos de Mel, mas eu não sirvo para outra coisa. Eu não sei ser nada mais. Na minha vida tive apenas um trabalho – eu era oficial no Exército Vermelho. Eu sei como carregar armamento, armar minas no chão, pilotar tanques, matar homens. Eu sei como lutar. Oh, e eu sei incendiar vilas em larga escala. É isso o que eu sei fazer. E eu fiz tudo isso pela União Soviética!” Ele exclamou, fitando a água, sem olhar para Tatiana, que estava em pé no deck, olhando para ele. “É tudo uma droga,” ele continuou. “Estou gritando com Anthony por que temos que fingir que não sou o que sou. Tenho que mentir para negar o que sou. Exatamente como era na União Soviética. Irônico, não? Lá eu negava minha natureza americana, e aqui nego minha natureza soviética.” Ele jogou a cinza do cigarro na água.

“Mas, Shura, você foi outras coisas além de soldado,” Tatiana disse, incapaz de lidar com a verdade das outras coisas que ele dizia para ela.

“Pare de fingir que não sabe do que estou falando,” ele esbravejou. “Estou falando de viver a vida.”

“Bem, eu sei, mas você já conseguiu antes,” ela murmurou, virando seu corpo de costas para ele, para observar a baía escura.

– The Summer Garden

~ Alê

Citação do Dia

SC20130725-211421

 

Alexander comprou uma cama menor para Anthony, que não gostou e não tinha o menor interesse em dormir nela. “Eu pensei que a cama era para você,” disse Anthony para seu pai.

“Por que eu precisaria de uma cama? Eu durmo com a Mamãe,” disse Anthony Alexander Barrington.

Finalmente Alexander disse, “Tania, estou fincando meu pé no chão. Ele não pode mais vir para nossa cama.”

Ela tentou dissuadi-lo.

“Eu sei que ele tem pesadelos,” Alexander disse. “Vou levá-lo de volta para sua cama. Ficarei sentado com ele o quanto precisar.”

“Ele precisa da mãe no meio da noite.”

“EU preciso da mãe dele no meio da noite, sua mãe nua. Ele vai ter que se acostumar comigo. E ELA vai ter que se acostumar comigo.”

– The Summer Garden

~ Alê

 

Citação do Dia

citação TSG

“Mas isso fica entre nós. Não comente com o meu marido.” Enquanto Tatiana saía,  ela percebeu o olhar de uma mulher que tem sido espancada pelo filho por causa do dinheiro do aluguel, mas ainda assim confia mais nele.

Tão cedo encontraram Alexander nas docas, Anthony disse, “Pai, a Sra. Brooster nos chamou de ‘comunistas imundos’.”

Ele (Alexander) olhou para Tatiana. “Ela disse, foi?”

“Ela disse, e a mamãe ficou chateada.”

“Ela ficou, foi?” Alexander aproximou-se de Tatiana.

“Não, não fiquei. Anthony, vá andando na frente agora, tenho que falar com seu pai.”

“Você ficou, você ficou,” disse Anthony.

SC20130711-151929

Eles foram brincar de trenó. Alugaram dois trenós na loja de departamentos e passaram a tarde com o restante dos habitantes do vilarejo descendo o morro de Stonington que descia até a baía. Anthony subiu até o topo do morro exatamente duas vezes. De fato, era um morro muito alto, e ele foi corajoso e o fez bem, mas nas outras vinte vezes, seu pai o carregou.

Finalmente, Tatiana disse, “Vocês dois, vão sem mim. Não aguento mais andar.”

“Não, não, venha conosco,” disse Anthony. “Pai, eu vou subir o morro caminhando. Você pode carregar a mamãe?”

“Acho que consigo carregar a Mamãe,” disse Alexander.

– The Summer Garden

~ Alê